-
1 écorcher
v t1 arracher la peau نزع جلدا [na׳zaʔʼa 'ʒildan]2 fig شوّهَ لفظًا ['ʃawːaha 'lafðʼ]◊écorcher un nom — شوّهَ لفظ اسم
————————s'écorcherv prكشط [ka׳ʃatʼa]◊Elle s'est écorché la jambe. — كشط رجله
* * *v t1 arracher la peau نزع جلدا [na׳zaʔʼa 'ʒildan]2 fig شوّهَ لفظًا ['ʃawːaha 'lafðʼ]◊écorcher un nom — شوّهَ لفظ اسم
-
2 écorcher
v. trans.1. Ecorcher un nom: To 'make a hash' of someone's name, to mispronounce it.2. Se faire écorcher: To 'get fleeced', to be overcharged. Pour ce qui est de la douloureuse, on s'est fait drôlement écorcher! With that bill, we really got taken for a ride! -
3 écorcher
-
4 écorcher
écorcher [ekɔʀ∫e]➭ TABLE 1 transitive verba. ( = égratigner) to grazeb. [+ mot, nom] to mispronounce* * *ekɔʀʃe1) ( dépecer) to skin [animal]; to flay [victime]2) ( blesser) to graze [visage, jambe]3) ( estropier) to mispronounce [mot]; to murder [chanson, langue]4) (colloq) ( voler) to fleece (colloq) [client]* * *ekɔʀʃe vt1) [animal] to skin2) (= égratigner) to graze3) fig, [nom] to mispronounceIl écorchait le français. — His French pronunciation was atrocious.
* * *écorcher verb table: aimerA vtr2 ( blesser) ( en éraflant) to graze [visage, jambe]; ( par frottement) to chafe [jambe]; to gall [cheval]; sa voix m'écorche les oreilles fig her voice grates on my ears;4 ○( tromper) to fleece○ [client].[ekɔrʃe] verbe transitif1. [animal] to skin2. [torturer] to flayça t'écorcherait la bouche de dire merci/demander pardon? (familier) it wouldn't actually hurt to say thank you/sorry, would it?4. [mal prononcer - mot] to mispronounce————————s'écorcher verbe pronominal (emploi réfléchi)to scrape ou to scratch oneselfje me suis écorché le pied I scraped ou scratched my foot -
5 écorcher
ekɔʀʃev1) häuten2) ( érafler) zerschrammen, zerkratzen3) (fig) übel zurichten, entstellen, übers Ohr hauenécorcherécorcher [ekɔʀ∫e] <1>3 (érafler) zerschrammen4 (déformer) falsch aussprechen nom; entstellen vérité; Beispiel: écorcher le français sehr schlecht Französisch sprechen(s'égratigner) Beispiel: s'écorcher sich datif die Haut abschürfen; Beispiel: s'écorcher quelque chose sich datif etwas zerkratzen -
6 écorcher
vt. сдира́ть/содра́ть ◄сдеру́, -ёт, -ла► (↓.снима́ть/снять ◄сниму́, -'ет, -ла► шку́ру <ко́жу (sans poils)> (с + G); обдира́ть/ободра́ть;il crie comme si on l'écorchait — он кричи́т как ре́заныйécorcher un lapin — обдира́ть кро́лика, содра́ть с кро́лика шку́ру <ко́жу>;
ce clou m'a écorché la jambe ∑ — я оцара́пал но́гу ∫ э́тим гвоздём <об э́тот гвоздь>
3. fig. драть ipf. у́ши pop.; ре́зать ◄-'жет► ipf. слух <у́хо>;cette musique écorche les oreilles — э́та му́зыка ∫ у́ши дерёт <ре́жет у́хо ou — слух>
║ ( gosier) ∑ драть в го́рле impers;ce vin écorche le gosier ∑ — от э́того вина́ в го́рле <в гло́тке> дерёт
4. (altérer) кове́ркать/ис=; перевира́ть/перевра́ть ◄-вру, -ёт, -ла► fam.;il écorche le français — он кове́ркает францу́зский язы́к, он говори́т на ло́маном францу́зском языке́tu écorches toujours mon nom — ве́чно ты кове́ркаешь <перевира́ешь> моё и́мя;
5. fam. (faire payer trop cher) брать ◄беру́, -ёт, -ла►/взять ◄возьму́, -ёт, -ла► втри́дорога (с + G); ↑драть/со= втри́дорога (с + G);nous nous sommes fait écorcher ∑ — с нас здо́рово содра́ли (за + A)écorcher les clients — брать с покупа́телей втри́дорога;
■ vpr.- s'écorcher -
7 écorcher
vt.1. shilmoq, shilib olmoq, ajratmoq; écorcher un lapin quyon terisini shilmoq2. tirnamoq, timdalamoq; yumdalamoq; timdalab, tirnab tashlamoq, tilib yubormoq; ce clou m'a écorché la jambe bu mix oyog‘imni tilib yubordi3. fig. yomon ta'sir qilmoq; yoqmaslik; (quloqni) batang qilmoq; cette musique écorche les oreilles bu musiqa quloqni batang qilmoqda4. fam. noto‘g‘ri talaffuz qilmoq, buzmoq; tu écorches toujours mon nom sen doim mening ismimni noto‘g‘ri talaffuz qilasan; il écorche le français u fransuz tilini buzib gapiradi. -
8 переврать
разг.altérer vt ( исказить); embrouiller vt ( запутать); confondre vt ( перепутать); estropier vt, écorcher vt ( имя)переврать содержание письма — altérer le contenu d'une lettre -
9 écorché
1.
écorchée ekɔʀʃe nom masculin, fémininc'est un écorché (vif) — fig he's hypersensitive
2.
nom masculin1) Anatomie écorché2) Technologie cutaway (diagram)* * *ekɔʀʃe écorché, -e1. adj2. nm* * *A pp ⇒ écorcher.B pp adj écorché (vif) hypersensitive.C nm,f c'est un écorché (vif) he's hypersensitive., écorchée [ekɔrʃe] nom masculin, nom fémininécorché nom masculin2. [dessin] cutaway -
10 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
11 chien
-
12 falloir
vce n'est pas le tout de se lever matin, il faut arriver à l'heure — см. c'est peu de se lever matin, mais c'est tout de partir à l'heure
puisque la montagne ne vient pas à nous, il faut aller à elle — см. puisque la montagne ne vient pas à nous, allons à la montagne
il ne faut pas vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
pour grandir, il faut manger de la soupe — см. manger de la soupe
-
13 rien
1. pronbon à rien — см. un bon à rien
rien ne sert de courir, il faut partir à point — см. ce n'est pas le tout que de courir, il faut partir de bonne heure
- à rien- de rien2. m -
14 renard
m. (n. pr.; du frq. Reginhart, nom donné а l'animal dans "le Roman de Renart"; a éliminé goupil) 1. зоол. лисица, Vulpes; 2. лисича кожа; 3. разг. хитрец, лисица; 4. нар., ост. повръщане, бълване; écorcher le renard повръщам; piquer un renard повръщам; 5. ост., разг. шпионин; 6. ост., разг. стачкоизменник; 7. техн. дупка, отвор за изтичане на вода от канал, басейн и др.
См. также в других словарях:
écorcher — [ ekɔrʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1155; bas lat. excorticare, de cortex « enveloppe, écorce » 1 ♦ Dépouiller de sa peau (un corps). ⇒ dépouiller, dépiauter. Écorcher un lapin. Certains criminels étaient écorchés vifs. ⇒ écorché . Il crie… … Encyclopédie Universelle
écorcher — (é kor ché) v. a. 1° Dépouiller un animal de sa peau. Écorcher un cheval. • Je veux être Écorché vif si...., LA FONT. Gag.. • Il le livra aux exécuteurs, et leur commanda de l écorcher tout vif, de le coucher ensuite tout de travers sur… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉCORCHER — v. tr. Dépouiller un animal de sa peau. écorcher un cheval, un boeuf, une anguille. écorcher vif se disait d’un Supplice infligé à certains condamnés. Prov. et fig., Il faut tondre les brebis, et non pas les écorcher. Voyez TONDRE. Fam., Il crie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ÉCORCHER — v. a. Dépouiller un animal de sa peau. Écorcher un cheval, un boeuf, une anguille, etc. Prov. et fig., Il faut tondre les brebis, et non pas les écorcher, On doit ne pas trop charger le peuple d impôts. Fam., Il crie comme si on l écorchait, Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Walker, Texas Ranger — Titre original Walker, Texas Ranger Genre Action, policier Créateur(s) Christopher Canaan, Leslie Greif, Paul Haggis, Albert S. Ruddy Production Paramount pictures Pays d’origine … Wikipédia en Français
Cinchona — Cinchona … Wikipédia en Français
Rita Repulsa — est un personnage fictif, de la série Power Rangers. Rita Repusla est une puissante sorcière de l’espace intersidéral. Elle est l’une des principales représentantes des forces du mal face aux Power Rangers. Elle est la femme du seigneur Zedd,… … Wikipédia en Français
estropier — [ ɛstrɔpje ] v. tr. <conjug. : 7> • 1529; it. stroppiare 1 ♦ Priver de l usage d un membre, par blessure ou maladie. Ce coup lui a estropié le bras. Se faire estropier. Pronom. Il s est estropié en tombant d une échelle. « Je ne sache pas… … Encyclopédie Universelle
écorchement — [ ekɔrʃəmɑ̃ ] n. m. • XIIIe; de écorcher ♦ Action d écorcher (un animal). ● écorchement nom masculin Synonyme de écorchage. Supplice qui consistait à écorcher vivant le condamné. ● écorchement (synonymes) nom masculin Synonymes : écorchage … Encyclopédie Universelle
renard — [ r(ə)nar ] n. m. • 1240 Renart n. pr.; du frq. Reginhart, nom donné à l animal dans « le Roman de Renart »; a éliminé goupil 1 ♦ Mammifère carnivore (canidés), aux oreilles droites, à la tête triangulaire assez effilée, à la queue touffue, au… … Encyclopédie Universelle
écorcheur — [ ekɔrʃɶr ] n. m. • av. 1250; de écorcher ♦ Celui qui écorche les bêtes pour la boucherie. ♢ Fig. et vx Estampeur, voleur. Spécialt, hist. Les écorcheurs : brigands qui rançonnaient les paysans lors de la guerre de Cent Ans. ● écorcheur nom… … Encyclopédie Universelle